-
1 отдавить
отдавить, отдавливать zerdrücken vt, zerquetschen vt; einklemmen vt (сдавить) отдавить ногу кому-л. jem. (D) auf den Fuß treten* vi (s) (наступить); jem. (D) den Fuß überfahren* (наехать) -
2 отдавить
zerdrücken vt, zerquetschen vt; einklemmen vt ( сдавить)отдавить ногу кому-либо — j-m (D) auf den Fuß treten (непр.) vi (s) ( наступить); j-m (D) den Fuß überfahren (непр.) ( наехать) -
3 отдавить
несовер. - отдавливать;
совер. - отдавить (что-л.) crushсов.: ~ кому-л. ногу tread* on smb.`s foot*.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отдавить
-
4 отдавить
отдавить кому-либо ногу — marcher sur le pied de qn -
5 отдавить
-
6 šlápnout na nohu
-
7 ξενυχιάζω
μετ.1) вырывать ногти; 2) наступать на ногу, на пальцы, отдавить ногу (кому-л.) -
8 отдавливать
zerdrücken vt, zerquetschen vt; einklemmen vt ( сдавить)отдавить ногу кому-либо — j-m (D) auf den Fuß treten (непр.) vi (s) ( наступить); j-m (D) den Fuß überfahren (непр.) ( наехать) -
9 écraser
1. vt1) давить, раздавить, размозжитьécraser le pied — отдавить ногуécraser la cigarette sur... — потушить сигарету о...••2) дробить, измельчать3) давить с силой, надавливать на...écraser la pédale — нажимать на педаль4) подавлять (массой, видом и т. п.)écraser de son mépris — уничтожать презрением5) уничтожить, разгромить, подавить; сокрушить6) обременятьécraser d'impôts — отягощать налогамиécraser qn de travail — завалить работой7) задавить ( о транспорте)se faire écraser — попасть под машину8) вчт. стирать, уничтожать ( картотеку данных)9)en écraser прост. — дрыхнуть, задавать храпака2. vi прост.помалкивать; отступатьсяécrase — брось это; не настаивай -
10 écraser le pied
гл.общ. отдавить ногу -
11 prem·vund·i
vt отдавить (ногу, руку и т.п.). -
12 tread on someone's foot
отдавить кому-л. ногу -
13 lép
• ловушка западня -перен.• приманка для птиц клейкая - устар.• селезенка анат.• соты* * *+1[\lépett, \lépjen, \lépne] 1. (lépdel) шагать/ шагнуть, ступать/ступить;egyszerre \lép vkivel — идти v. шагать в ногу с кем-л.; nem \lép egyszerre — сбиться с ноги; keményen \lép — печатать шаг; vkinek a lábára \lép — наступить кому-л. на ногу; biz. отдавить кому-л. ногу; a mikrofon elé \lép — подходить к микрофону; nagyokat \lép — идти большими шагами; oldalt \lép biz. — отшагнуть; pocsolyába \lép — попасть в лужу ногой; въезжать в лужу; rosszul \lép — оступаться/оступиться; szính. (átv. is) színre \lép — выходить/выйти на сцену; a fűre \lépni tilos — по газонам ходить воспрещается; hangtalanul \lépve — неслышно ступая;\lép egyet — шагнуть;
2.a fejlődés útjára \lép — встать на путь развития; a haladás útjára \lép — становиться/стать на путь прогресса; a helyes útra \lép — вступить на правильный путь; az ország területére \lép — вступитьátv.
(vmire) vminek az útjára \lép — вступать/вступить v. вставать/встать на путь чего-л.;на землю страны; вступить пределы страна;átv. vkinek a tyúkszemére \lép — наступать/наступить на любимую мозоль; argó. olajra \lép — дать винта;az ország a virágzás útjára \lépett — страна вступила на путь расцвета;
3. {magasabb osztályba/rendfokozatba) переходить/перейти;felsőbb osztályba \léphet — переведён в следующий класс;a következő osztályba \lép — переходить/перейти в следующий класс;
4. sakk. ходить, идти;gyaloggal \lép — ходить v. идти пешкой; a királlyal \lép — идти v. ходить королём; mást \lép — перехаживать/переходить;ki \lép? — чей ход? ön \lép ваш ход; вам ходить;
5. (átv. is) {vmibe} вступать/вступить во что-л., поступать/поступить на что-л.;tizedik évébe \lép {vmi} — вступить в десятый год своего существования; kat., vál. fegyverbe \lép — в ружьё стать; harcba \lép — вступать в бой; hivatalba \lép — вступить в исполнение обязанностей; вступить в должность; munkába \lép — поступать/поступить на работу; kat. őrségbe \lép — заступать в караул; a fia tudományos pályára \lépett — его сын вступил на научное поприще; a háború új szakaszába \lépett — война вступила в новую фазу; szolgálatba \lép — поступать/поступить на службу/должность; rég. определиться/определиться; vkinek a szolgálatába \lép — поступить в услужение к кому-л.; katonai szolgálatba \lép — вступить на военную службу; вступить в строй; rég. определиться на военную службу; új emberek \lépnek a régiek helyére — на смену старым вступают новые люди; szól. még a nyomába se \léphet — он ему в подмётки не годится;huszadik évébe \lépett {vki} — ему наступил двадцатый год;
6. átv. (vmilyen viszonyba/kapcsolatba) вступать/вступить во что-л. у входить/войти во что-л.;egyezségre \lép — вступить в соглашение; érintkezésbe \lép vkivel — вступить в сношение/ контакт с кем-л.; életbe/érvénybe/hatályba \lép — вступить v. войти в силу/действие; házasságra \lép — вступить в брак; kapcsolatba \lép vkivel — связываться/связаться с кем-л.; szoros kapcsolatba \lép vkivel — завязывать/завязать тесные отношения с кем-л.; vkinek örökébe \lép — вступать в наследство; szövetségre \lép — вступать в союз; trónra \lép — вступить v. vál. воссесть на престол; rég. {Oroszországban) воцариться/ воцариться +2a vagyon birtokába \lép — вступить во владение имуществом;
fn. [\lépet, \lépе, \lépek] él., orv. селезёнка+3fn. [\lépet, \lépe, \lépek] (átv. is) ловушка;\lépre megy — попадать/попасть в западню/засаду; идти на приманку +4\lépre csal — заманивать/заманить в ловушку;
fn. [\lépet, \lépe] {méhészetben} соты h., tsz.;a méhek viaszból \lépet raknak — пчёлы лепят соты из воска; a kast \léppel látja el — иощить улейüres \lép — пустые соты; вощанка; вощина, сушь;
-
14 tramp
træmp
1. сущ.
1) бродяга;
любитель прогулок Syn: vagabond, vagrant, wanderer
2) долгое и утомительное путешествие пешком;
пешая прогулка
3) звук тяжелых шагов;
топот
4) мор. грузовой пароход, не работающий на определенных рейсах
2. гл.
1) тяжело ступать, громко топать Syn: pound
2) идти пешком, ходить пешком
3) бродяжничать Syn: stroll, be on the road
4) топтать, утаптывать, утрамбовывать Syn: ram
5) наступать;
нажимать ногой;
давить ногой
6) водить судно, не работающее на определенных рейсах;
плыть на таком судне бродяга - to live as a * бродяжничать - to look like a * быть оборванным /грязным/;
выглядеть как бродяга любитель пеших прогулок (сленг) проститутка( разговорное) долгое и утомительное путешествие пешком - to be on( the) * бродить пешком;
бродяжничать (особ. в поисках работы) пешая прогулка - to go for *s on Saturday afternoons отправляться на прогулку по субботам в полдень звук тяжелых шагов;
топот - the * of marching soldiers топот марширующих солдат( морское) трамп;
судно "дикого" плавания;
грузовой пароход( не работающий на определенных рейсах;
тж. ocean *) железная подковка( на сапоге, ботинке и т. п.) бродячий - * dog бродячая собака случайно попавший - * iron (специальное) случайно попавшее железо (в песке и т. п.) не имеющий твердого расписания - * ship /steamer, vessel/ судно "дикого" плавания;
грузовой пароход (не работающий на определенных рейсах (обычно * across, * along, * down, * through, * up и т. п.) идти тяжелой поступью;
громко топать - we heard him *ing overhead мы слышали, как он топал наверху - to * through the mud тяжело идти по грязи - the guards *ed along the corridors часовые гулким шагом проходили по коридорам - he got up and *ed heavily into the bar он встал и с трудом переставляя ноги, двинулся в бар бродить - to * the streets бродить по улицам - to * ten kilometres проделать пешком десять километров - I *ed up the miners' rows я бродил по улицам, где жили шахтеры (разговорное) совершать путешествие пешком;
"топать" - to * through Scotland путешествовать пешком по Шотландии - he has *ed the whole country in his time в свое время он обошел пешком всю страну - he missed the train and had to * it он опоздал на поезд, и ему пришлось идти пешком (разговорное) бродяжничать - I'd rather have *ed it than gone in for any top-hatted occupation я бы скорее сделался бродягой, чем занялся какой-нибудь конторской работой топать, утаптывать, утрамбовывать (тж. * down) - to * itself отдавить себе ногу (о лошади) - to * (down) snow утрамбовывать снег нажимать ногой, надавливать( на педаль и т. п.;
тж. * down) наступать - to * on the flowers наступать на цветы давить ногами - to * grapes давить (ногами) виноград( изготовляя вино) (морское) (разговорное) водить судно "дикого" плавания плыть на судне "дикого" плавания tramp бродяга ~ бродяжничать ~ мор. грузовой пароход, не работающий на определенных рейсах ~ грузовой пароход, не работающий на определенных рейсах ~ долгое и утомительное путешествие пешком ~ звук тяжелых шагов ~ идти пешком;
тащиться с трудом, с неохотой ~ топтать, утаптывать, утрамбовывать ~ трамп ~ трамповое судно ~ тяжело ступать, громко топать -
15 tramp
1. [træmp] n1. 1) бродягаto look like a tramp - быть оборванным /грязным/; выглядеть как бродяга
2) любитель пеших прогулок2. сл. проститутка3. разг.1) долгое и утомительное путешествие пешкомto be on (the) tramp - бродить пешком; бродяжничать (особ. в поисках работы)
2) пешая прогулкаto go for tramps on Saturday afternoons - отправляться на прогулку по субботам в полдень
4. звук тяжёлых шагов; топот5. мор. трамп; судно «дикого» плавания; грузовой пароход ( не работающий на определенных рейсах; тж. ocean tramp)6. железная подковка (на сапоге, ботинке и т. п.)2. [træmp] a1. бродячий2. случайно попавшийtramp iron - спец. случайно попавшее железо (в песке и т. п.)
3. не имеющий твёрдого расписания3. [træmp] vtramp ship /steamer, vessel/ = tramp I 5
1. ( обычно tramp across, tramp along, tramp down, tramp through, tramp up и т. п.)1) идти тяжёлой поступью; громко топатьwe heard him tramping overhead - мы слышали, как он топал наверху
the guards tramped along the corridors - часовые гулким шагом проходили по коридорам
he got up and tramped heavily into the bar - он встал и, с трудом переставляя ноги, двинулся в бар
2) бродитьto tramp the streets [the fields] - бродить по улицам [по полям]
I tramped up the miners' rows - я бродил по улицам, где жили шахтёры
2. разг. совершать путешествие пешком; «топать»he has tramped the whole country in his time - в своё время он обошёл пешком всю страну
he missed the train and had to tramp it - он опоздал на поезд, и ему пришлось идти пешком
3. разг. бродяжничатьI'd rather have tramped it than gone in for any top-hatted occupation - я бы скорее сделался бродягой, чем занялся какой-нибудь конторской работой
4. топтать, утаптывать, утрамбовывать (тж. tramp down)5. 1) нажимать ногой, надавливать (на педаль и т. п.; тж. tramp down)2) наступать3) давить ногами6. мор. разг.1) водить судно «дикого» плавания2) плыть на судне «дикого» плавания -
16 quetschen
1. vt2) прищемить, отдавитьsich (D) einen Finger quetschen — прищемить палец3) придавливать, прижимать4) контузить2. (sich)sich durch die Tür quetschen — протискиваться в дверьsich um den engen Tisch quetschen — жаться, сидя за небольшим столом, тесно сидеть за столом3. viich quetsche hier schon zwei Stunden — я торчу здесь уже два часа -
17 tramp itself
Общая лексика: отдавить себе ногу (о лошади) -
18 tråkke
-et, -et1) топатьtråkke i stykker, tråkke sund — растоптать
tråkke én på foten — отдавить кому-л. ногу
tråkke én på tærne — перен. оскорбить кого-л., затронуть больную струнку
4) утаптывать, утрамбовыватьtråkke opp — утаптывать (землю, снег)
-
19 trampar
[²tr'am:par]verbступать, шагатьsätta ner foten, stiga; använda fötterna (för att manövrera något)trampa någon på tårna (tränga in på någons område)--отдавить кому-л. ногу (проникнуть на чью-л. территорию; обидеть кого-л.) -
20 dar un pisotón en el pie de alguien
гл.общ. отдавить (кому-л.) ногуИспанско-русский универсальный словарь > dar un pisotón en el pie de alguien
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОТДАВИТЬ — ОТДАВИТЬ, отдавлю, отдавишь, совер. (к отдавливать), кого что. 1. Сильно надавив или прижав, повредить, причинить боль. Отдавишь ногу. Отдавишь руку. 2. Выжать, выдавить сок из чего нибудь (прост.). Отдавишь клюкву. 3. Кончить давить. Вчера… … Толковый словарь Ушакова
ОТДАВИТЬ — ОТДАВИТЬ, авлю, авишь; авленный; совер., что. Надавив, повредить, причинить боль. О. кому н. ногу. | несовер. отдавливать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отдавить — давлю, давишь; отдавленный; лен, а, о; св. что (чем). Надавив, прижав, причинить боль, повредить. О. собаке лапу. В толчее отдавили ногу кому л. □ безл. Руку отдавило чугунной плитой. ◁ Отдавливать, аю, аешь; нсв. Отдавливаться, ается; страд.… … Энциклопедический словарь
отдавить — давлю/, да/вишь; отда/вленный; лен, а, о; св. см. тж. отдавливать, отдавливаться, отдавливание, отдавливанье а) что (чем) Надавив, прижав, причинить боль, по … Словарь многих выражений
ОТЩЕМЛИВАТЬ — или отщемлять, отщемить что, отделить, отрезать давленьем, гнетом, щемом, отжимать. Некоторые опухоли, наросты на теле надежнее отщемливать, чем отрезывать. | Отщемить себе руку, ногу, отдавить, сильно и больно придавить. Отщемить в дверях палец … Толковый словарь Даля
ПЕРЕЛЕЖИВАТЬ — ПЕРЕЛЕЖИВАТЬ, перележать, лежать слишком долго, портиться от лежки. Товар цену перележал, пора для продажи упущена. Припасы перележали, прогоркли, протухли. Эти ситцы перележали, узоры эти уж не в ходу. | Перележать руку, ногу, отлежать, отдавить … Толковый словарь Даля
ото... — ОТ..., ОТО... [перед некоторыми группами согласных: отойти, отодвинуть]; ОТЪ... [перед гласными е, ё, ю, я: отъехать, отъявленный]. приставка. I. (служит для образования глаг. и сущ.). 1. Указывает на направленность действия, движения куда л.,… … Энциклопедический словарь
повредить — См. ушибать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. повредить навредить, напортить, нанести ущерб, нанести урон, испортить; ушибать, подкопаться, подложить мину, сделать… … Словарь синонимов
травма — ▲ повреждение ↑ тело человека травма телесное повреждение; повреждение тканей организма от внешнего воздействия (получить травму. тяжелая #). увечье тяжкое телесное повреждение. увечить. изувечить, ся. убиться (убился, упав с лошади). повредиться … Идеографический словарь русского языка
от... — ОТ..., ОТО... [перед некоторыми группами согласных: отойти, отодвинуть]; ОТЪ... [перед гласными е, ё, ю, я: отъехать, отъявленный]. приставка. I. (служит для образования глаг. и сущ.). 1. Указывает на направленность действия, движения куда л.,… … Энциклопедический словарь
от... — 1. = ото..., отъ...; (служит для образования глаг. и сущ.) 1) Указывает на направленность действия, движения куда л., удаление, отдаление на какое л. расстояние, отстранение от кого , чего л. Отплывать отплыть (от берега), отбега/ть отбежать (от… … Словарь многих выражений